REGÊNCIA VERBAL
Home » Língua Portuguesa » REGÊNCIA VERBAL
REGÊNCIA VERBAL
Assim, apresentam-se o verbo, as possíveis regências e seus significados, além da preposição exigida pelo verbo quando for o caso:
a) Abdicar
Constróise com objeto direto ou indireto.
Não podia abdicar dos privilégios.
O imperador abdicou o trono.
b) Aspirar
Com o sentido de sorver, cheirar é verbo transitivo direto.
A menina aspirou o perfume das flores
Com o sentido de almejar, pretender é verbo transitivo indireto (preposição: a)
O candidato aspirava a um cargo elevado.
c) Assistir
Sentido de ver, presenciar: verbo transitivo indireto (a)
Os cinéfilos assistiram ao filme alegres.
Sentido de prestar assistência: verbo transitivo direto
A bela moça assistia os enfermos na casa de saúde.
Sentido de caber, pertencer = verbo transitivo indireto (a)
Este é um direito que assiste ao réu.
Sentido de morar, residir = verbo intransitivo (em)
Os apóstolos assistiam em diversos lugares.
d) Chamar
Sentido de convocar, fazer vir: verbo transitivo direto
O técnico da seleção chamou os jogadores “estrangeiros.”
Sentido de apelidar, dar nome a alguém = verbo transitivo direto ou verbo transitivo indireto seguido de predicativo (com ou sem preposição)
Chamaram-no bobo.
Chamaram-no de bobo.
Chamaram-lhe bobo.
Chamaram-lhe de bobo.
e) Chegar/ ir
Constróise com adjunto adverbial introduzido pela preposição (a):
O homem chegou ao bar e foi ao banheiro.
f) Custar
No sentido de ser difícil, custoso é verbo transitivo indireto e constróise apenas nas terceiras pessoas.
Custou-me a elaboração (elaborar) da prova do exame.
g) Esquecer / lembrar
Quando são pronominais, constroemse como verbos transitivos indiretos (de)
Não me esquecerei nunca de você.
Quando não são pronominais, constroemse como verbo transitivo direto
Esqueci meu casaco no carro.
h) Implicar
Significando envolver, requerer, tornar necessário é verbo transitivo direto:
A construção de estradas implica vultosos recursos.
i) Informar
Pede objeto direto de pessoa e indireto de coisa ou viceversa.
O instituto informou a população dos índices inflacionários.
O instituto informou à população os índices inflacionários.
j) Namorar
É verbo transitivo direto
A menina namorava todos os garotos da rua.
k) Obedecer/ desobedecer
São verbos transitivos indiretos (a)
O soldado obedeceu ao comando do sargento.
OBSERVAÇÃOTais verbos constituem-se em exceção à voz passiva, pois admitem-na mesmo não sendo transitivos diretos. O comando do sargento foi obedecido pelo soldado. |
l) Pagar/ Perdoar
Constróise com objeto direto de coisa e objeto indireto de pessoa.
verbo transitivo direto (coisa):
Pague suas contas em dia.
verbo transitivo indireto (a) (pessoa):
Perdoa a teus inimigos.
m) Preferir
Constróise com objeto direto e indireto. “Preferir” não admite a conjunção comparativa “(do) que” e expressões de reforço como “mais”, “menos” etc.
Prefiro futebol ao basquete.
n) Proceder
Significando ter fundamento = verbo intransitivo
Seu argumento procede.
Significando originarse, vir de algum lugar = verbo transitivo indireto (de)
Isto procede do senhor?
Significando dar início, executar = verbo transitivo indireto (a)
O secretário procedeu à leitura das atas.
o) Querer
Com sentido de desejar = verbo transitivo direto
Eu quero apenas olhar os campos.
Com sentido de estimar, ter afeto = verbo transitivo indireto (a)
Os filhos querem muito aos pais.
p) Simpatizar / antipatizar
Nunca são pronominais e pedem objeto indireto regido pela preposição com
Simpatizei com seus projetos.
q) Visar
Sentido de mirar = verbo transitivo direto
O arqueiro visou o alvo.
Sentido de dar visto = verbo transitivo direto
O gerente do banco visou os cheques.
Sentido de ter em vista, objetivar = verbo transitivo indireto (a)
O professor visava ao sucesso de seus alunos.
CADASTRE-SE
E receba em primeira-mão todas as novidades dos Vestibulares, Ofertas, Promoções e mais!