Prefixes and Suffixes
Os afixos, isto é, prefixos e sufixos, são elementos formadores de palavras.
Um prefixo é colocado no início de um dado vocábulo com o intuito de mudar o sentido do mesmo. Na maioria dos casos, os prefixos fazem isso sem alterar a classe gramatical da palavra.
Já um sufixo é colocado no final de um determinado vocábulo, de modo a modificar não somente o seu sentido, como também sua classe gramatical. Por meio do acréscimo de sufixos são formados verbos, substantivos, adjetivos e advérbios.
FORMAÇÃO DE PALAVRAS ATRAVÉS DO ACRÉSCIMO DE AFIXOS
Normalmente, o acréscimo de um sufixo a uma dada palavra gera uma outra com classe gramatical diferente.
Exemplos:
• simple (adjetivo) + sufixo -ify = simplify (verbo)
• fear (substantivo) + sufixo –less = fearless (adjetivo)
• kind (adjetivo) + sufixo –ness = kindness (substantivo)
• create (verbo) + sufixo –ion = creation (substantivo)
• dangerous (adjetivo) + sufixo -ly = dangerously (advérbio)
Já o acréscimo de prefixo, geralmente resulta em uma nova palavra com a mesma classe gramatical do vocábulo de origem.
Exemplos:
• create (verbo) + prefixo re– = recreate (verbo)
• cultural (adjetivo) + prefixo inter– = intercultural (adjetivo)
• remarkably (advérbio) + prefixo un- = unremarkably(advérbio)
• hydration (substantivo) + prefixo de– = dehydration(substantivo)
Há, no entanto, exceções. Os prefixos en- e be- são os únicos capazes de mudar a classe gramatical das palavras às quais são adicionados.
Exemplos:
• courage (substantivo) + prefixo en– = encourage (verbo)
• rich (adjetivo) + prefixo en– = enrich (verbo)
• head (substantivo) + prefixo be– = behead (verbo)
• witch (substantivo) + prefixo be– = bewitch (verbo)
Agora é hora de conferir os prefixos e sufixos mais comuns no processo de formação de palavras no inglês.
PREFIXES
• Prefixos que expressam ideia de oposição, negação ou reversão:
• Prefixos que expressam ideia de erro:
• Prefixo que expressa ideia de excesso:
• Prefixo que expressa ideia de repetição:
re- rewrite, replay, redo, readjust, recalculate, reassemble
• Prefixo que expressa ideia de melhoria, superação, excedente:
out- outrun, outgrow, outstanding, outrageous, outraged
• Prefixos que expressam, respectivamente, ideia de interioridade e exterioridade:
n-/im– infiltrate, inside, income, inward, import
out-/ex– outside, outsider, outcome, outward, export
• Prefixos que expressam ideia de pouca quantidade, “abaixo de”:
under– undercooked, underestimate, underveloped, underground
sub– subway, submarine, substandard, subsidiary
• Prefixos que expressam ideia de contagem, quantidade, números:
mono– monologue, nonogamy, monotony
bi- bicolor, bisexual, bi-monthly, biped, bilateral
tri- triangle, tripod, triweekly
• Prefixos que expressam ideia de anterioridade:
pre-/ pro-pre-adolescent, precondition, prelude, pre-order,
prologue
fore– foretell, forecast, forehead
• Prefixo que expressa ideia de depois, posterior
post– postwar, postmodern, post-industrial, postpone
• Alguns prefixos gregos e latinos que expressam, em inglês, as mesmas ideias que transmitem na língua portuguesa:
SUFFIXES
• Sufixos formadores de verbos a partir de adjetivos ou substantivos:
-ate – activate, motivate
-en – straighten, deepen
-ize – prioritize, apologize
-fy – simplify, classify
• Sufixos formadores de adjetivos a partir de verbos:
• Sufixos formadores de adjetivos a partir de substantivos:
• Sufixo formador de adjetivo a partir de outros adjetivos:
-ish – oldish, newish, reddish, greenish, sevenish
• Sufixo formador de advérbios a partir de adjetivos (-ly):
-ly – dangerously, badly, quickly, slowly, easily, gently, incredibly, beautifully
• Sufixos formadores de substantivos:
WORDS ENDING IN -ING AND -ED
• Usamos o sufixo -ING em adjetivos que descrevem como o sujeito causa o efeito, e o sufixo -ED naqueles que
descrevem como o sujeito sofre/experimenta o efeito.
Exemplos:
Bem, não são todas as palavras terminadas em -ING ou -ED que são necessariamente adjetivos. Analise o contexto em que foram usadas ou no qual você precisa empregá-las, para que você possa constatar se a terminação em -ING está constituindo um verbo, um substantivo ou um adjetivo ou se a palavra terminada em -ED assume a função de adjetivo ou verbo.
Vamos comparar os três usos possíveis da palavra learning:
Agora vamos tomar a seguinte palavra terminada em -ED como exemplo: frightened, que pode ser verbo ou adjetivo.
CURIOSIDADE
Você sabia que a palavra sensible é um falso cognato? Ela parece significar sensível em português, porém não é esse o seu sentido. Sensible, na língua inglesa, significa sensato, ajuizado, que possui bom senso.
Para dizer sensível em inglês, precisamos trocar o sufixo -ible por -ive. A palavra sensitive é a que de fato significa sensível, tanto no sentido de quem se comove com facilidade, é emotivo, quanto no sentido de ser suscetível aos estímulos sensoriais.
Confira os exemplos e suas respectivas traduções:
• Brittany can help us make a rational decision . She is quite a sensible person.
Tradução: Brittany pode nos ajudar a tomar uma decisão racional. Ela é uma pessoa muito sensata.
• I think the sensible thing to do is put off the wedding.
Tradução: Eu acho que a coisa mais sensata a se fazer é adiar o casamento.
• We should be careful with what we’ll say around our younger siblings. They’re very sensitive and we don’t want to hurt their feelings.
Tradução: Deveríamos ser cuidadosos com o que nós vamos dizer na presença dos nossos irmãos mais novos. Eles são muito sensíveis, e nós não queremos ferir seus sentimentos.
• Bill is too sensitive about the scar on his face scar. He always thinks everyone is staring at him because of it.
Tradução: Bill é sensível demais com a cicatriz em seu rosto. Ele sempre acha que as pessoas estão o encarando por causa disso.
• Some people’s teeth are highly sensitive to cold.
Tradução: Os dentes de algumas pessoas são altamente sensíveis ao frio.