Estude com quem mais aprova. escolha um plano e faça parte dos milhares de alunos que são aprovados todos os anos com o Proenem
Search

Estude para o Enem totalmente grátis

PREPOSITIONS

PREPOSITIONS

A finalidade das preposições é fazer algumas relações entre unidades linguísticas. Elas possuem significado dentro do discurso; não são dotadas de sentido suficiente se usadas isoladamente, ou seja, as preposições são unidades linguísticas dependentes de
outras e por isso não são utilizadas sozinhas.

Elas servem justamente para estabelecer a ligação entre termos. Em outras palavras, as
chamadas prepositions, seja no nosso idioma, seja na língua inglesa, marcam as relações gramaticais que os substantivos, adjetivos, verbos e advérbios precisam desempenhar no discurso. Compreender as preposições conforme empregadas nos contextos em que aparecem faz parte, pois, do processo de construção de sentido durante a leitura de textos na língua inglesa.

Veremos, neste módulo, os possíveis sentidos que as preposições in, on, at, into, within, between, among, over, across, through, by, from, of, for e to podem assumir em diferentes contextos. Como sempre, não deixe de conferir os exemplos.

PREPOSIÇÃO IN

• Dentro de um recipiente ou lugar

Mr. Carter owns a shop in Manhattan
Tradução: O Senhor Carter possui uma loja em Manhattan.

Alanis put her hand in her pocket.
Tradução: Alanis colocou a mão no bolso.

• Em um determinado período de tempo, em um ano, mês, década, século, milênio ou em uma estação do ano

I’m going to move to Lisbon in 2023.
Tradução: Eu vou me mudar para Lisboa em 2023.

Her birthday is in December.
Tradução: O aniversário dela é em dezembro.

Bill always visits his grandparents in summer.
Tradução: Bill sempre visita seus avós no verão.

• Depois de um determinado período de tempo no futuro

I finished doing my homework in an hour.
Tradução: Terminei de fazer meu trabalho de casa em uma hora.

Dinner will be ready in 10 minutes.
Tradução: O jantar estará pronto em dez minutos.

Danny will pick her wife up at the airport in three hours from now.
Tradução: Danny vai buscar sua esposa no aeroporto daqui a três horas.

• Conectado com um assunto particular

There have been great advances in medical science.
Tradução: Houve grandes avanços na ciência médica.

• Vestindo algo

Do you know that man in the grey suit?
Tradução: Você conhece aquele homem de terno cinza?

I’ll be the woman in red.
Tradução: Eu serei a mulher de vermelho.

• Sentindo uma emoção ou experienciando uma condição

She’s in a good mood this morning.
Tradução: Ela está de bom humor esta manhã.

They are in danger.
Tradução: Eles estão em perigo.

• Posicionado ou organizado de uma maneira particular

Is this list in alphabetical order?
Tradução: Esta lista está em ordem alfabética?

We all sat down in a circle.
Tradução: Todos nós nos sentamos em círculo.

• Expressa ou escrita de uma maneira particular

They spoke in Russian the whole time
Tradução: Eles falavam em russo o tempo todo.

• Envolvido em um determinado tipo de trabalho

He wants a career in politics.
Tradução: Ele quer uma carreira na política.

PREPOSIÇÃO ON

• Na superfície de algo (sobre, em)

I put the book on that shelf.
Tradução: Coloquei o livro naquela estante.

He stepped on my foot.
Tradução: Ele pisou no meu pé.

• Cobrindo, tocando, preso ou pendurado em algo (em)

You have blood on your shirt.
Tradução: Você tem sangue em sua camisa.

Which finger do you wear your ring on?
Tradução: Em qual dedo você usa seu anel?

• Usado para mostrar a data ou dia em que algo acontece (em)

He will arrive on 14 February.
Tradução: Ele chegará em 14 de fevereiro.

I have to work on Saturday.
Tradução: Eu tenho que trabalhar no sábado.

• Para se referir à direita ou à esquerda ao dar instruções

Take the first turning on the right.
Tradução: Vire na primeira à direita.

Our house is the second on the left after the stop sign.
Tradução: Nossa casa é a segunda à esquerda após a placa de pare.

• Em determinados lugares específicos (em)

See the diagram on page 22.
Tradução: Veja o diagrama na página 22.

I met her on a ship.
Tradução: Eu a conheci em um navio.

The bank is on Maple Street.
Tradução: O banco fica na Maple Street.

Cambridge is on the River Cam.
Tradução: Cambridge fica na margem do rio Cam.

• Sendo transmitido ou apresentado

What’s on TV tonight?
Tradução: O que vai passar na tv hoje a noite?

• Usado para mostrar a finalidade do uso de determinado dinheiro ou tempo (em)

She refuses to spend more than £40 on a pair of shoes.
Tradução: Ela se recusa a gastar mais de £ 40 em um par de sapatos.

We’ve wasted too much time on this already.
Tradução: Já perdemos muito tempo com isso.

• Acerca de, sobre

a book on pregnancy
Tradução: um livro sobre gravidez

• Usando algo (por, em, a)

I spoke to Dad on the phone.
Tradução: Falei com papai ao telefone.

I was working on my computer.
Tradução: Eu estava trabalhando no meu computador.

PREPOSIÇÃO AT

• Em um determinado lugar ou posição (a, em)

We met at the station.
Tradução: Nos conhecemos na estação.

She was sitting at the table.
Tradução: Ela estava sentada à mesa.

• Usado para mostrar a hora em que algo acontece

The meeting starts at three.
Tradução: A reunião começa às três.

• Em direção a (no sentido de acertar)

I threw the ball at him.
Tradução: Eu acertei a bola nele.

• Usado para mostrar a causa de algo, especialmente um sentimento (com)

We were surprised at the news.
Tradução: Ficamos surpresos com a notícia.

• Usado após um adjetivo para mostrar a capacidade de uma pessoa de fazer algo (em)

He’s good at making friends.
Tradução: Ele é bom em fazer amigos.

• Usado para mostrar o preço, velocidade ou nível de algo (a)

He was driving at 80 miles per hour.
Tradução: Ele estava dirigindo a 80 milhas por hora.

PREPOSIÇÃO INTO

• Para o interior ou meio de algo (em, dentro de)

Look into my eyes!
Tradução: Olhe nos meus olhos!

I went into the hotel.
Tradução: Entrei no hotel.

He’s about to jump into the pool.
Tradução: Ele está prestes a pular na piscina.

• Usado para mostrar uma mudança de uma condição para outra ou de um tipo de coisa para outro

Chop the apple into small pieces.
Tradução: Pique a maçã em pedaços pequenos.

We turned the smallest bedroom into an office.
Tradução: Transformamos o menor quarto em um escritório.

• Mover-se em direção a algo ou alguém e acertá-lo (em)

I lost control of the car and crashed into a fence.
Tradução: Perdi o controle do carro e bati em uma cerca.

• Sobre algo, envolvendo algo (sobre)

There was an investigation into the cause of the fire.
Tradução: Houve uma investigação sobre a causa do incêndio.

• Be into something or someone = estar interessado em algo ou alguém

Olivia is really into indie/folk music.
Tradução: Olivia realmente curte música alternativa.

Elena is into Damon.
Tradução: Elena é/está a fim do Damon.

PREPOSIÇÃO WITHIN

• Antes que um determinado período de tempo termine (dentro de, no prazo de)

The ambulance arrived within ten minutes.
Tradução: A ambulância chegou em dez minutos.

• Menos do que uma distância particular de algo (a menos de)

She was born within 20 miles of New York.
Tradução: Ela nasceu a menos de 20 milhas de Nova York.

• Dentro de uma área, grupo ou sistema (dentro de)

There’s a pharmacy within the hospital building.
Tradução: Há uma farmácia dentro do prédio do hospital.

PREPOSIÇÃO BETWEEN

• No espaço que separa dois lugares, pessoas ou coisas (entre)

The town lies halfway between Florence and Rome.
Tradução: A cidade fica a meio caminho entre Florença e Roma.

• No período de tempo que separa dois eventos ou tempos (entre)

The shop is closed for lunch between 12.30 and 1.30.
Tradução: A loja está fechada para o almoço entre às 12h30 e às 13h30.

• Envolvendo dois ou mais grupos de pessoas (entre)

Tonight’s game is between Brazil and Germany.
Tradução: O jogo desta noite é entre Brasil e Alemanha.

• Conectando dois ou mais lugares ou coisas (entre)

The train service between Glasgow and Edinburgh
Tradução: O serviço de trem entre Glasgow e Edimburgo

• Usado ao comparar duas pessoas ou coisas (entre)

What’s the difference between these two cameras?
Tradução: Qual é a diferença entre essas duas câmeras?

• Se algo estiver entre dois valores, é maior que o primeiro valor, porém menor que o segundo (entre)

The temperature will be between 20 and 25 degrees today.
Tradução: A temperatura estará entre 20 e 25 graus hoje.

• Compartilhado por um determinado número de pessoas (entre)

We divided the money between us.
Tradução: Dividimos o dinheiro entre nós.

• separando dois lugares ou coisas (entre)

The wall between East and West Berlin came down in 1989.
Tradução: O muro entre Berlim Oriental e Ocidental caiu em 1989.

PREPOSIÇÃO AMONG

• No meio de um grupo (entre)

He got lost among the crowds.
Tradução: Ele se perdeu no meio da multidão.

The decision will be popular among students.
Tradução: A decisão será popular entre os alunos.

• Para cada um em um grupo (entre)

She divided the cake among the children.
Tradução: Ela dividiu o bolo entre as crianças.

PREPOSIÇÃO OVER

• Cobrindo alguém ou algo (sobre)

I put the blanket over her.
Tradução: Eu coloquei o cobertor sobre ela.

• Mais do que um valor, número ou idade (acima de)

Suitable for children aged ten and over.
Tradução: Adequado para crianças a partir de dez anos.

• Acima ou mais alto do que algo (sobre, acima de)

A huge plane flew over our heads.
Tradução: Um avião enorme voou sobre nossas cabeças.

• De um lado de algo para o outro lado (por cima de, por)

I climbed over the wall.
Tradução: Eu escalei a parede.

• Durante um determinado período de tempo (durante)

I was in the Bahamas over the summer.
Tradução: Estive em Bahamas durante o verão.

• No outro lado de

The post office is over the bridge.
Tradução: O correio fica sobre a ponte/no outro lado da ponte.

• Over and over (várias vezes)

I read the article over and over until it made sense.
Tradução: Eu li o artigo várias vezes até que fizesse sentido.

PREPOSIÇÃO ACROSS

• De um lado para o outro, através de

I walked across the road.
Tradução: Caminhei de um lado até o outro da estrada, ou seja, atravessei a estrada.

• No lado oposto de

There’s a bank just across the street.
Tradução: Há um banco do outro lado da rua.

The library is across from the school.
Tradução: A biblioteca fica em frente à escola.

PREPOSIÇÃO THROUGH

• De uma extremidade à outra ou de um lado para o outro, através de, por

The River Seine flows through Paris.
Tradução: O rio Sena atravessa Paris.

• Do começo ao fim de algo, durante, ao longo de

He worked through the night.
Tradução: Ele trabalhou durante a noite.

• Por causa de alguém ou algo (por meio de, mediante)

She got the job through hard work.
Tradução: Ela conseguiu o emprego com muito trabalho.

I met my girlfriend through my brother.
Tradução: Conheci minha namorada através do meu irmão.

• Até, de um determinado momento até outro (mesmo sentido de “from… to…”)

The store is open Monday through Friday.
Tradução: A loja está aberta de segunda a sexta-feira.

PREPOSIÇÃO BY

• Usado para indicar a pessoa ou coisa que realiza uma
ação (por, de)

a painting by Van Gogh
Tradução: uma pintura de Van Gogh

The building had been destroyed by fire.
Tradução: O prédio foi destruído por um incêndio.

• Através, por meio de ou fazendo uso de algo

I sent it by email.
Tradução: Enviei por email.

We’ll get there by car.
Tradução: Chegaremos lá de carro.

• Antes de uma determinada hora ou data (até)

Applications have to be in by the 31st.
Tradução: As inscrições devem ser feitas até o dia 31.

• Perto ou próximo a, ao lado de

I’ll meet you by the post office.
Tradução: Eu vou te encontrar perto do correio.

• Usado para mostrar medidas ou valores (por)

twelve by ten feet of floor space
Tradução: doze por dez pés de espaço no chão

I’m paid by the hour.
Tradução: Eu sou pago por hora.

PREPOSIÇÃO FROM

• Mostrar o lugar a partir de onde alguém ou algo começou

Did you walk all the way from the beach?
Tradução: Você andou todo o caminho desde a praia?

I’m flying from Chicago to Boston tomorrow.
Tradução: Estou voando de Chicago para Boston amanhã.

• Usado para mostrar a hora em que algo começa a funcionar ou a acontecer (desde, de)

The museum is open from 9.30 to 6.00.
Tradução: O museu está aberto das 9h30 às 6h00.

• Dizer onde alguém nasceu ou onde algo se originou
Steve’s father is from Poland.
Tradução: O pai de Steve é da Polônia.

• Dizer a que distância algo fica em relação a uma outra coisa

The house is about five miles from the city.
Tradução: A casa fica a cerca de cinco milhas da cidade.

• Dizer quem deu ou enviou algo a alguém

Who are your flowers from?
Tradução: De quem são suas flores?

• Dizer do que algo é feito

juice made from oranges
Tradução: suco de laranja

• Tirar algo DE (from) uma pessoa, lugar ou quantidade

He took a knife from the drawer.
Tradução: Ele pegou uma faca da gaveta.

• Expressar a causa ou origem de algo

Deaths from heart disease continue to rise every year.
Tradução: Mortes por doenças cardíacas continuam aumentando a cada ano.

He suffers from asthma.
Tradução: Ele sofre de asma.

• Mostrar uma mudança no estado de alguém ou algo

Things went from bad to worse.
Tradução: As coisas foram de mal a pior.

PREPOSIÇÃO OF

• Expressar pertencimento ou relação com alguém ou algo

She is a friend of my cousin.
Tradução: Ela é amiga do meu primo.

I like the color of her hair.
Tradução: Gosto da cor do cabelo dela.

• Usado após palavras que expressam quantidade

a bag of popcorn
Tradução: um saco de pipoca

both of us
Tradução: nós dois

• Contendo algo

a glass of milk
Tradução: um copo de leite

• Usado com números, idades e datas

a boy of five
Tradução: um menino de cinco anos

the 13rd of December
Tradução: 13 de dezembro

• Mostrando a posição ou direção de algo

the front of the queue
Tradução: a frente da fila

a small town north of Edinburgh
Tradução: uma pequena cidade ao norte de Edimburgo

• Usado ao comparar coisas relacionadas

He’s the best-looking of the three brothers.
Tradução: Ele é o mais bonito dos três irmãos.

• Mostrando uma razão ou causa

He died of cancer.
Tradução: Ele morreu de câncer.

• Usado após um adjetivo ao julgar o comportamento de alguém

It was very nice of you to think of us.
Tradução: Foi muito gentil da sua parte pensar em nós.

PREPOSIÇÃO FOR

• Para ser dado ou usado por alguém ou algo

I bought a dress for their new baby.
Tradução: Comprei um vestido para seu novo bebê.

We need some curtains for the bedroom.
Tradução: Precisamos de cortinas para o quarto.

• Mostrar uma quantidade de tempo ou distância

We walked for miles.
Tradução: Caminhamos por quilômetros.

I lived with my parents for a year.
Tradução: Morei com meus pais por um ano.

• Tendo um propósito particular

What are those large scissors for?
Tradução: Para que servem essas tesouras grandes?

Por causa de algo

Scotland is famous for its beautiful countryside.
Tradução: A Escócia é famosa por suas belas paisagens.

• Em troca de algo, especialmente uma quantia de dinheiro

How much did you pay for your computer?
Tradução: Quanto você pagou pelo seu computador?

• Algo para um momento específico

I’ve booked a table at the restaurant for nine o’clock.
Tradução: Eu reservei uma mesa no restaurante para as nove horas.

• Em direção a ou na direção de

Just follow the signs for the airport.
Tradução: Siga as indicações para o aeroporto.

• Significando ou representando

What’s the German word for ‘cucumber’?
Tradução: Qual é a palavra alemã para ‘pepino’?

• A fim de ajudar alguém

I’ll carry those bags for you.
Tradução: Eu carrego essas malas para você.

• Representando um país ou organização

He plays football for Arsenal.
Tradução: Ele joga futebol pelo Arsenal.

• Apoiando ou concordando com alguém ou algo

Did you vote for or against the proposal?
Tradução: Você votou a favor ou contra a proposta?

• Usado ao comparar algo a um fato particular

She’s very tall for her age.
Ela é muito alta para sua idade.

PREPOSIÇÃO TO

• Na direção de algo, para, até

I ran to the door.
Tradução: Corri para/até a porta.

• Usado para mostrar a quem ganha ou recebe algo

Could you give these keys to Pete?
Tradução: Você poderia dar essas chaves para o Pete?

• Usado para dar informações sobre períodos de tempo e distâncias (from… to… = de… até…)

 The museum is open from Monday to Saturday.
Tradução: O museu está aberto de segunda a sábado.

 The bus goes from London to Cambridge.
Tradução: O ônibus vai de Londres para Cambridge.

• Dizer quem é tratado de uma maneira particular ou quem ou o que é afetado por algo

She was very kind to us.
Tradução: Ela foi muito gentil conosco.

CURIOSIDADE

Você sabia que o sentido de on time e o de in time são distintos? Sabia que o sentido de at the end e o de in the endsão diferentes também? Confira!

on time X in time

• on time → na hora combinada, pontualmente
• in time → a tempo (de fazer algo)

Exemplos:

I. I arrived at the doctor’s office at the exact time of my appointment. So we can say that I got there on time.

– Tradução: Eu cheguei ao consultório do médico na hora exata da minha consulta. Então, nós podemos dizer que eu cheguei lá na hora marcada, ou seja, pontualmente.

II. My friend arrived at the movie theater a little bit late, but he missed only those trailers for upcoming releases shown before the film. So we can say that he got there in time to see the movie.

– Tradução: Meu amigo chegou ao cinema um pouquinho atrasado, mas ele perdeu somente aqueles trailers de lançamentos futuros que são exibidos antes do filme. Então, nós podemos dizer que ele chegou lá a tempo de ver o filme.

at the end X in the end

• at the end → no final (de algo que possui início, meio e fim)

• in the end → no fim das contas (no sentido de “após um longo tempo ou depois de uma série de acontecimentos”)

Exemplos:

III. at the end of the road; at the end of the street; at the end of the tunnel; at the end of the day; at the end of the year; at the end of the class; at the end of the concert; at the end of the movie; at the end of the book, etc.

– Tradução: no final da estrada; no final da rua; no final do túnel; no final do dia; no final do ano; no final da aula; no final do show; no final do filme; no final do livro, etc.

IV. In the end, the two men shook hands and closed the deal.

– Tradução: No fim das contas, os dois homens apertaram as mãos e fecharam o acordo.

IV. In the end, you will find a viable solution and everything will be all right; you’ll see.

– Tradução: No fim das contas, você vai encontrar uma solução viável e tudo vai ficar bem; você vai ver.

Precisando de ajuda?

Entre em contato agora

👋E aí, ProAluno! Em que posso te ajudar?
Central de Vendas Central do Aluno